Porco Rosso (OST) - Soundtrack [Limited Edition / Reissue] / 紅の豚 サウンドトラック
Porco Rosso (OST) - Soundtrack [Limited Edition / Reissue] / 紅の豚 サウンドトラック

Porco Rosso (OST) - Soundtrack [Limited Edition / Reissue] / 紅の豚 サウンドトラック


  • XTONES Archive Selection

A Romantic Jazz-Infused Adriatic Escape.

Joe Hisaishi's score for "Porco Rosso" is a masterful departure, blending nostalgic jazz, melancholic tango, and grand orchestral sweeps. This soundtrack perfectly captures the essence of 1920s Adriatic romance and the quiet pride of a flying ace. Featuring the soulful vocals of Tokiko Kato in "Le Temps des Cerises" and the bittersweet "Once in a While, Talk of the Old Days," this 2020 remastered vinyl edition offers a lush, wide soundstage that highlights every nuance of the acoustic instruments. A sophisticated masterpiece for the discerning audiophile.

久石譲氏が手掛けた、アドリア海の情熱と哀愁が漂う名作『紅の豚』のサウンドトラック。ジャズやタンゴの要素を取り入れたノスタルジックなスコアに加え、加藤登紀子さんによる「時には昔の話を」などの名曲を収録。2020年の最新リマスターにより、アナログならではの暖かみと繊細な表現力がさらに向上した、大人のためのオーディオファイル盤です。

Media: M (Mint) / Brand New
Sleeve: M (Mint) / Brand New
Obi: Included (Brand New)
Attributes: Limited Edition, Japan Limited Edition, Remastered, Audiophile Pressing, Reissue

Genre:

  • Anime
  • Soundtrack (OST)
  • Ghibli


Format:

  • LP (12")


Origin / Label:

Japan / Studio Ghibli Records (Tokuma Japan)

[SIDE A]
・01. 時代の風〜人が人でいられた時〜 (The Wind of Time - When a Human Can Be a Human)
・02. Mamma Aiuto
・03. Addio!
・04. 帰らざる日々 (The Bygone Days)
・05. セピア色の写真 (Sepia-colored Photograph)
・06. セリビア行進曲 (Seriba March)
・07. Flying Boatmen
・08. Doom〜雲のトラップ〜 (Doom - Cloud Trap)
・09. Porco e Bella
・10. Fio-Seventeen
・11. ピッコロの女たち (Women of Piccolo)
・12. ダボハゼ (Dabohaze)
・13. アドリアーノの窓 (Adriano's Window)

[SIDE B]
・01. 世界を求めて (In Search of the World)
・02. マルコとジーナのテーマ (Theme of Marco and Gina)
・03. 出撃 (Sortie)

・04. 激闘 (Hard Battle)
・05. 失われた魂〜ロスト・スピリット〜 (Lost Spirit)
・06. Dog Fight
・07. Porco e Bella〜エンディング〜 (Porco e Bella - Ending)
・08. さくらんぼの実る頃 (Le Temps des Cerises - Vocal: Tokiko Kato)
・09. 時には昔の話を (Once in a While, Talk of the Old Days - Vocal: Tokiko Kato)

XTONES assigns grades based on strict visual and playback standards.
XTONESでは、独自の厳格な基準に基づきコンディションを査定しています。

● M (Mint) / Brand New
Factory sealed or absolutely unplayed. Perfect in every way.
【新品/未開封】工場出荷時のシールド(シュリンク)が未開封の状態、または完全な未使用品。

● NM (Near Mint) / Like New
Like new, no visible flaws. Perfectly clean surface.
【新品同様】盤面に傷がほぼなく、非常に良好な状態。

● EX (Excellent) / Great Condition
Minor surface marks that don't affect play.
【良好】軽微なスレがあるものの再生に影響なし。

● VG+ (Very Good Plus) / Standard Used
Light scratches or surface noise in quiet parts.
【並品】再生に支障ない程度の傷やノイズあり。

● VG (Very Good) / Moderate Wear
Noticeable surface noise and scratches.
【やや難あり】ノイズや傷が目立つ状態。

● M (Mint) / Brand New
As issued by the manufacturer. No corner dings or creases.
【新品】メーカー出荷時の状態でのお届け。角打ちやシワもなく、完璧なコンディション。

● NM (Near Mint) / Excellent
Opened but like new. Sharp corners, no ring wear or stains.
【極美品】開封済みだが新品同様。角も尖っており、スレや色あせがない状態。

● VG+ (Very Good Plus) / Good Used
Minor shelf wear or small creases. May have slight ring wear.
【良品】軽微な角打ちやシワ、わずかなスレ(リングウェア)がある一般的な中古品。

● VG (Very Good) / Aged
Visible wear, seam splits, or significant ring wear. Stains may be present.
【並品】目立つスレ、底割れ、背表紙の傷み、経年によるシミなどがある状態。

● GENERIC / COMPANY SLEEVE
Original or plain sleeve without specific artwork.
【汎用スリーブ】特定のジャケットデザインがない、プレーンまたはレーベル専用のスリーブ。

● As Issued (New Release)
Includes obi as issued by the manufacturer. Standard factory specifications for new releases.
【新品仕様】メーカー出荷時の状態でのお届け。新譜における標準的な帯付属仕様。

● Included (Brand New)
Original obi included. Perfect condition, typically factory sealed or as issued.
【新品】帯付属。未開封、またはそれに準ずる完璧な状態。

● Included (Excellent / Fine)
Original obi included. Minor signs of use, but no major tears, creases, or fading.
【美品】帯付属。目立つ破れやシワ、色あせがなく良好な状態。

● Included (Worn / Creased)
Original obi included but shows visible wear, such as creases, minor tears, or fading.
【傷みあり】帯付属。シワ、小さな破れ、または経年による色あせがある状態。

● None (Lost / Not Included)
Originally issued with an obi, but it is missing from this copy.
【欠品】元々帯がある仕様だが、本品には付属しない状態。

● None (Originally issued without Obi)
No obi issued with this release (common for imports or specific Japanese pressings).
【元々なし】輸入盤や、初回から帯が存在しない国内盤仕様。

● None (Hype sticker on shrink)
No obi issued, but original hype sticker is present on the shrink-wrap.
【ステッカー仕様】帯の代わりにシュリンクにステッカーが貼付されている仕様。

● Handling Time / 発送準備期間
Please allow 3-5 business days for us to carefully inspect, clean, and pack your order at our Nagano studio.
検品・クリーニング・厳重な梱包を行うため、発送までに3〜5営業日をいただいております。

● Transit Time / 配送所要日数
Once shipped via DHL/FedEx, delivery typically takes 2-5 business days to most destinations worldwide.
発送後、DHLまたはFedExにより、通常2〜5営業日で世界中へお届けします。

● Safe Delivery Guarantee / 安全な配送保証
To ensure safe arrival, a Direct Signature is required for orders over ¥20,000. Orders over ¥50,000 are fully insured for their total value.
2万円以上の注文は盗難防止のため受取人の署名を必須とし、5万円以上の注文には全額補償の保険を付帯して発送します。

● Professional Packing / 梱包について
We use heavy-duty cardboard mailers with extra padding to prevent damage during transit. For Japan-based customers: Physical items are for international export only; currently, no domestic shipping is provided.
専用の頑丈なダンボールと緩衝材を使用し、細心の注意を払って梱包します。なお、物理的な商品の販売は海外輸出専用となっており、日本国内への配送は行っておりません。

● Customs & Taxes / 関税について
Import duties, taxes, and charges are the buyer's responsibility and are not included in the item price.
関税等が発生した場合、お客様のご負担となりますのでご了承ください。

1. Refund Policy / 返金・返品について
In the unlikely event of a significant grading discrepancy (e.g., skips or severe noise not described), we offer a Full Refund upon return of the item.
We generally do not offer partial refunds. If you are not satisfied with the condition, please return the item for a full refund.
万が一、グレーディングと著しく異なる不具合(針飛び等)があった場合は、速やかに「返品・全額返金」にて対応いたします。
※原則として「部分返金」は行いません。 商品にご満足いただけない場合は、返品いただいた上で全額を返金いたします。

  • Defective Items: We cover return shipping costs.
    当店の過失: 返送送料は当店が負担します。
  • Customer Preference: Buyer pays return shipping.
    お客様都合: 返送送料はお客様負担となります。

2. Grading Guarantee & Warps / 品質と検品基準
To ensure accuracy, we visually inspect every record under strong studio lighting and play-check key tracks.
Please note that minor warps that do not affect play are not considered defects for vintage records.
当店では、強力なライトの下での目視確認に加え、主要箇所の試聴を行い正確なグレーディングを心がけています。
なお、「再生に影響のない軽微な反り」については、ヴィンテージ盤の特性上、返品対象外とさせていただきます。

3. Sealed Items Policy / 未開封品の取り扱い
Returns for "Sealed" (Unopened) vintage items are only accepted if the item is returned in the same sealed condition. Once opened, it cannot be returned for any reason.
「未開封(Sealed)」として販売した商品については、「未開封のまま」の場合に限り返品を受け付けます。いかなる理由があっても、開封後の返品・返金はお受けできません。